sábado, 2 de agosto de 2014

La W. Esa letra.


La W es la letra más extranjera de nuestro idioma, se asevera. Y no hace falta más que echarle un vistazo al diccionario para ver la poca cantidad de palabras que la contienen como inicial. 

¿De dónde surgió esta letra? Por sorprendente que nos pueda parecer de los romanos; al estar en contacto con pueblos del norte de África y con las tribus germanas, intentaron crear una nueva grafía (vv ó uu) para identificar ese sonido que no existía en latín y así expresar bien dicho fonema. Por lo que nos encontramos múltiples textos de la Edad Media donde en lugar de W nos hallamos VV, que como bien su nombre indica es: uve doble.

Los problemas no acaban ahí. La W es la letra que más dudas causa en castellano a la hora de ser pronunciada. La regla dice, si es palabra de procedencia germana, se pronunciará como /b/; si es de origen inglés /gu/ o /u/. Por desgracia esto lleva a malentendidos como decir water en vez de váter: como le sucedió a un director de orquesta, que en vez de tocar The Water Music de F.G. Häendel; dijo que interpretarían "De váter miusic". En lo restante de la entrevista se conformó con decir "Música acuática", que es como conocemos dicha pieza en castellano.

Tampoco se pronunció siempre así: mientras algunos ilustrados preferían un sonido al más puro estilo alemán "Fágner" al final se impuso el de "Bágner" actual. Valga decir que lo de pronunciar como v también es una falacia; en castellano v y b, son ambas fonema /b/. El valor fricativo de la v (que sí conserva el valenciano o el francés) es toda una ficción en nuestro idioma.

Por lo demás ante la internacionalización de la lengua inglesa, el uso de múltiples palabras con W, hace que pensar en suprimirla por innecesaria, sea toda una desventaja comunicativa. Ya que Word y Gor, o Windows y Güindous, dejan mucho que desear en su cambio. En otras lenguas como el catalán o el francés, sí han hecho transcripciones, con resultados un tanto confusos a la hora de comercializar dichos productos. Ya que aquí la W es un símbolo de la lengua tecnológica imperante: el inglés.

Hasta aquí la letra de hoy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario